General
Guidelines
for the
members of the Association of German-speaking Professional
Genealogists
For the sake of
clarity we would like to stress that in the following text both
male and female genders are intended when only the he or she
pronoun is used.
In the following,
claimed epoch refers to the approximate time period for which
the professional genealogist offers his services; claimed area
the approximate geographic region for which the professional
genealogist offers his services; research realm the claimed
epoch and the claimed area; professional genealogist refers to a
member of the Association of German‑Speaking Professional
Genealogists.
1. Personal prerequisites
1.1.
Professional genealogists do not have to fulfil any personal
prerequisites, not with respect to age, nationality or any other
similar prerequisite.
2. Professional prerequisites
2.1.
Education, experience and improvement shall grant the ability to
professionally handle all cases in the research realm. The
skills are to be developed systematically and kept up‑to‑date.
2.2. German language
Professional
genealogists in the German‑speaking region must be able to
correspond in German and, at least basically, to converse in
German. They must be able to understand the wording of the
sources common in their research realm.
2.3. Foreign languages
2.3.1. If
a professional genealogist publicly offers his services in an
area with a language in which he cannot correspond, he has to
mention the languages in which correspondence with him is
possible. The term "publicly offer" does in this context not
include making direct contact with a specific potential client.
2.3.2. The
necessity of additional foreign languages depends on the
languages used in the sources of the genealogist's research
realm.
2.4. Knowledge of Latin
2.4.1.
Knowledge of Latin is obligatory, depending on the professional
genealogist's research realm and on the sources in this research
realm. In the case of exclusively church-book research a
rudimentary knowledge of Latin terms, genealogical terms and the
legal terms of the church is sufficient. It is recommended to
have knowledge at the level of the "Kleines Latinum" (approx.
four school years).
2.5. Paleography
2.5.1.
Skills in paleography must suffice to understand an average
manuscript from the claimed epoch, and to reproduce it without
making errors which are substantial or change the meaning.
2.5.2. It
is obligatory to know the printed types of the claimed epoch, in
particular the German Gothic script.
2.5.3. It
is recommended to have the ability to transcribe the Greek and
Hebraic alphabets and to be able to pronounce words
phonetically. A knowledge and understanding of these languages
is not to be expected.
2.5.4. It
is obligatory to know the Roman and German numbering symbols.
2.5.5.
Knowledge of abbreviations is preferred, however when
transcribing reference works and handbooks may be used.
It is obligatory
to know the most important reference works for abbreviations.
2.4.6.
Professional genealogists may only use sources which they are
able to understand. They may refer to manuals, reference books
or handbooks, e.g. historical terms for illness, professions or
legal terms.
2.6. Chronology
2.6.1. It
is obligatory to know reference material for the calendar used
in the claimed epoch, in particular the terms for: the movable
days of the church calendar, days of the week, holy days and
months; for the signs of the zodiac or for the change from one
calendar to another.
2.7. Heraldry
Knowledge of
heraldry is not necessary. The general meaning and origin of
heraldic symbols as well as possible connections to genealogy
should be known. Experts or specialist literature should be
available if needed.
2.8. Sphragistics (study of seals)
Knowledge in
Sphragistics is not necessary. The general meaning and origin of
seals as well as possible connections to genealogy should be
known. Experts or specialist literature should be available if
needed.
2.9. Study of names
2.9.1.
It is obligatory to have knowledge about the basics of laws and
customs in naming persons, and about geographical specialties in
the claimed geographical area, like the question under which
family name (surname) a married couple appears after the
marriage.
2.9.2
Knowledge of the meaning and etymology of family names and given
names is not necessary. Changes in family names over time, in
particular when the family crossed linguistic borders, should be
recognised.
2.10. Diplomatics
Knowledge in
diplomatics is obligatory, as far as needed for the claimed
epoch.
2.11. Jurisprudence
2.11.1.
Legal knowledge is obligatory, as far as is necessary for
genealogy; e.g., grades of kinship in civil and ecclesiastical
law, legitimations, dispensations for marriage.
2.11.2.
The historical institutions and laws, as far as relevant for the
claimed region and epoch, should be known in their basics (e.g.
fief, Mannrecht, Reichskammergericht, proclamation).
2.11.3.
The professional genealogist must be able to use handbooks to
determine the meaning of a juridical term unknown to him.
2.12. Genealogy
2.12.1.
Knowledge of the genealogic terminology and of genealogic signs
is obligatory. This also includes the knowledge of the two basic
research directions (ascendancy and descendancy).
2.12.2. If
the professional genealogist corresponds in a foreign language,
he should know the basic genealogic terminology and
abbreviations in this language.
2.12.3.
The professional genealogist must be able to handle the basic
problems of genealogic research. This includes the problems of
filiation, of identity or mixing up persons; this also includes
biological basics like the length of a pregnancy or the fertile
life of a woman.
2.12.4.
The professional genealogist must be able to grasp a
genealogical problem, to name possible ways and sources to solve
this problem, and to evaluate them critically. If more than one
solution may be possible, he must be able to explain these
possibilities.
2.13. Geography
2.13.1
Good geographical knowledge of the claimed region is obligatory
as well as a general knowledge of the neighbouring areas. With
the help of handbooks, the professional genealogist must be able
to identify place names within this area, even if they are
slightly misspelled or given in other languages.
2.13.2.
Furthermore, with the help of handbooks, he must be able to
determine to which administrative, juridical and ecclesiastical
units this place belonged. To do so, he must be familiar with
the structure and terminology of the administrational, juridical
and ecclesiastical units in this area.
2.13.3.
The professional genealogist must know the basics of territorial
history in the claimed area, and have access to reference works
for solving specific problems.
2.14. History
The professional
genealogist must know the basics of historical development in
his research realm, as well as handbooks for solving specific
problems.
2.15 Knowledge of sources
2.15.1.
Genealogical sources include anything that might contain
information about kinship between individuals. The most
important sources are the records of persons, i.e. church
records, civil records and family registers or when applicable
their regional or historical equivalent.
2.15.2.
Biographical information is necessary to connect individuals.
For this reason, genealogical research also means the analysis
of biographical sources. Depending on the specific project,
genealogical research also includes biographical information
about the individuals (see 4.2.1).
2.15.3.
The professional genealogist must be familiar with the basic
sources for his research realm.
2.15.4.
Most especially, he must know when civil registration was
established, as well as the approximate time span covered by the
church records.
2.15.5. He
must know about the genealogical relevance and the extent of
information given in the entries in these registers, depending
on the time period in question.
2.15.6.
The professional genealogist must, if necessary with the help of
handbooks, be able to determine the institution holding the
sources named in 2.12.1, as far as this is possible.
2.15.7.
The professional genealogist must have basic knowledge of
further sources, of their character and usability, most
especially when vital records are missing, incomplete or
uninformative. Here, too, he must have basic knowledge where
these records are stored.
2.15.8.
The professional genealogist must know source editions and
historical publications, as long as they are standard research
texts for his research realm.
2.16. Computers
Knowledge in the
realm of computers is necessary only insofar as the professional
genealogist uses computers as an auxiliary means.
2.17. Specialties
If the
professional genealogist offers research on special topics
(migration research, nobility, religious minorities), he must
have special knowledge of these topics.
3. Professional
practice prerequisites
3.1.
The appearance in public, most especially the professional
genealogist's advertising, may not be misleading, incorrect or
exaggerated.
3.2.1. The
brand or name, under which the professional genealogist appears
in public, may not be misleading or exaggerated.
3.2.2. The
professional genealogist may not state, in written or oral form,
anything that is known to be incorrect or improvable.
3.2.3. The
professional genealogist may offer his services publicly only
for those research realms, for which he fulfils the
prerequisites according to no. 2 of these general guidelines.
3.2. The
professional genealogist must maintain his office in a regular
manner. He is not obliged to have a specific commercial or
business education.
3.2.1. It
is recommended that the professional genealogist opens a
business bank account.
3.2.2. An
individual record of incomings and outgoings should be kept
separately for every client, unless a “package price” has been
agreed upon.
3.2.3. If
the client insists, the professional genealogist may use an
advance deposit for private or commercial purposes only if the
pertaining work already has been done or is in the process of
being fulfilled.
3.2.4. If
any personal or financial interests affect the genealogist's
impartiality to a client, the client has to be informed about
this.
3.3.
Professional genealogists are not obliged to provide rooms in
order for clients to visit their office.
3.4. The
professional genealogist should have his own collection
(library) of the standard works of genealogy.
3.4.1.
This is particularly true of the books of the historical
auxiliary sciences, reference works for chronology and
place-names.
3.4.2. In
addition the most important source-indexes or the standard works
for the research realm offered by the professional genealogist,
e.g. church book indexes, should, as far as this is possible, be
part of his library.
3.4.3. If
the professional genealogist does not own the most basic
genealogical publications in his own library, he may not charge
the client with the time and costs necessary for consulting
these publications elsewhere, but only the time for the
consultation itself.
3.5. The
professional genealogist keeps the copyright for his research
reports.
3.5.1. The
professional genealogist may use research results, for which he
has been paid by a client, for himself or for third parties only
as far as this use is covered by the agreement with the original
client.
3.5.2. If
no agreement has been made, the professional genealogist may in
any case use these results for further research or for building
up his own files.
3.5.3. The
same rule applies to the publication of research results by the
professional genealogist.
3.5.4.
After a client's death, the professional genealogist may use the
research results freely and without limits, unless otherwise
arranged with the client.
4. Research methods
4.1. The
professional genealogist chooses his research methods and the
sources, according to his education and experience and to the
best of his knowledge. Given this he must also achieve his aim
as exactly and as quickly as possible.
4.2. The
goal or aim of the research should be defined in the order.
4.2.1. If
the order is for general research for ancestors or descendants
of a person, without specifying the research aims, the
professional genealogist must first of all try to determine the
persons' vital dates (birth/christening, marriage[s],
death/burial), as far as this is possible.
4.2.1.1.
It is irresponsible to limit research to one or the other of
these categories. Quality is more important than quantity.
4.2.1.2.
Although research for further details of the persons'
biographies is also important, the professional genealogist
should first of all concentrate on the basic vital dates.
4.3. In
the case of unusual findings (e.g. an unusually old age at the
time of a first marriage, or a large difference in ages between
spouses) it is recommended to make use of more than one source.
4.4.
In the case of unusual findings, discrepancies between different
sources or in the case of hypotheses, the professional
genealogist has to analyse the sources according to the methods
developed by historians, to determine the credibility of the
various statements and of the sources upon which the statements
are based.
4.4.1
As a general rule of research (exceptions are possible), the
source should be regarded as more reliable which: - is closer
in time to the incident - is geographically closer to the
incident - originates from someone who was in a greater
degree involved in the incident - originates from someone who
has less personal interest in a particular version of the
events.
4.4.1.1
Data in secondary sources should be checked in a random pattern
with data in primary sources, unless the reliability of the
secondary source is known in specialist circles.
4.4.1.2.
The individual entries in contemporary family summaries (e.g.
family registers) should also be checked. This is particularly
important if the summary has been made long after the events.
4.4.1.3.
Archival resources (e.g. catalogues) are seen as secondary
sources.
4.4.2. If
an entry is not found in the source where the professional
genealogist assumed it, then as well as possible gaps (cf. point
5.9.) the following possibilities must be taken into account:
4.4.2.1.
The event did not happen in the place in question.
4.4.2.2.
The event was registered in another parish of the same place.
4.4.2.3.
The event was registered under a date or on a page that is
different to that one would have expected from the internal
organisation of the source. (In particular this is important
with later entries or comments or answers from foreign
authorities to the place of domicile or place of citizenship.)
4.4.2.4.
The event was registered under another name (important in cases
of legitimisation through the later marriage of the parents).
4.4.2.5.
The event was entered into a special register or in a special
section of the same register (e.g. special register for
illegitimate births, special register for the natives of another
parish or for distinct registers for all villages belonging to
one parish).
4.4.3 Errors in the sources
If in doubt as to
the information in sources the following possibilities are to be
accounted for:
4.4.3.1 A
slip of the pen or clerical error on the part of the writer.
4.4.3.2.
An error on the part of the writer with regard to the contents.
4.4.3.3. A
misunderstanding on the part of the writer if he wrote the
record on the basis of oral information, in particular with
place names and family names, or if the written contents are
beyond his horizons or if he makes reference to other records
that he didn’t write himself.
4.3.3.5.
How interested the writer was in the accuracy of the record.
Various factors play a role here: the age of the writer,
personal interest in what was written, a feeling of
identification with what was written, overwork, education and
professional suitability.
4.3.3.6.
Deliberate forgery or the concealment of facts.
4.4.4 Misinterpretation
As well as errors
in the sources it must be considered that the professional
genealogist has misread or misunderstood individual words or
entries in the sources (mistaken interpretation).
4.4.4.1.
Particular care must be taken to avoid misreading terms of
kinship, e.g. “Vater” (father) instead of “Vetter” (male
cousin), or misunderstanding them (e.g. “Vetter” which is now a
male cousin but formerly meant kinship in general terms.
4.4.4.2.
If reproductions of sources are indecipherable then if possible
the originals must be referred to.
4.4.4.3.
If the reading is uncertain then the questionable point should
not be used as a starting point for further research.
4.4.5 False conclusions
It is also
possible that the professional genealogist reaches the wrong
conclusion even when he has correctly understood the contents of
the source. Logical deductions should always be double-checked.
The professional genealogist should always be aware of his/her
limitations.
4.5. The
relationship between a child and its parents (filiation) is the
basic element of genealogy. Errors in biographical information,
including vital dates, are less serious than errors regarding
this relationship, because any and all further research will be
erroneous if this crucial connection is false. For this reason,
the professional genealogist has to pay special attention to
this relationship.
4.5.1. One should keep in mind that sometimes even records of
persons (like church records) may contain errors in the
identification of individuals, e.g. in the case of siblings with
the same name.
4.5.2. If
a given name or surname occurs frequently at a particular place,
special care must be taken to check and prove filiation.
4.5.3.
If more than one person has to be considered for identification,
e.g. if only the names of bride and groom are given in a
marriage record and no further information, all options have to
be examined with due diligence.
Kommen mehrere Personen
für eine Identifikation in Betracht - z.B.wenn bei der Heirat
nur die Namen der Eheschließenden angegeben sind -, so sind alle
Möglichkeiten sorgfältig zu prüfen.
4.5.3.1.
Every single alternative should be checked and ruled out,
preferably through a process of elimination using records of
death or marriage.
4.5.3.2.
In the case of biological data (e.g. marriageable age, fertile
age) allowances must be made in both directions.
4.5.3.3.
To aid
identification one can consider participants such as godparents
and witnesses at a marriage. However this is very dependant on
era and region whether such participants were related. Without
knowledge of the local customs at the time one should avoid
drawing a conclusion.
4.5.3.4.
Simply choosing an option is not professional. In case of doubt
the question must remain unanswered. This is
also true for the client, i.e. a professional genealogist may
not accept the clients choice of an identified person as such.
4.5.4.
For purposes of identification age references alone are
unsuitable, due to the possibilities of inexactitude. Age
references are always questionable and only to be used as points
of reference, especially when the age reference seemingly refers
to only one specific person but there are other candidates as
well. Age references on their own can only be used for
identification purposes if the accuracy of the source is known
or can be tested through random checks.
If
other sources or inferences are available for purposes of
identification then the age reference may vary by several years.
4.6. The
professional genealogist is obliged to handle the sources
carefully in regards to their material and condition.
4.6.1. He
observes the rules of conduct of the archives and libraries in
question. If such rules do not exist, the following principles
are to be observed:
4.6.2. He
may not steal, damage, manipulate the sources or use them as
desk pads.
4.6.3. He
may not take them away temporarily to use them.
4.6.4. He
may add handwritten notes only with pencil and only with the
explicit agreement of the owner or the archive..
4.6.5. He
may only make photocopies of the sources if no damage to the
documents is likely to result.
4.7.
The professional genealogist's consideration, as to which source
he decides to consult, depends upon: - availability - the
expected contents - the amount of time necessary for
consultation.
Possibly, this may mean that a
particular order of consultation of different sources will be
necessary in order to save time, e.g. to limit the time period
to be checked in a particular time-consuming source.
4.8.
Collaborative work with other genealogists, who are able to
evaluate certain sources more quickly or with more specialist
knowledge should be considered.
4.9.
Regarding enquiries to parish offices or archives it must be
taken into account that the employees at these institutions do
not always have sufficient expert knowledge to reliably answer
the enquiry.
5. Research report
5.1.
Unless agreed otherwise the research report should be delivered
in typewritten or computer printout form.
5.1.1. Die Ablieferung eines handgeschriebenen
Forschungsberichts ist möglich, wenn der Empfänger zustimmt.
5.1.2. The
client may not insist upon the compilation of the report by
electronic means.
5.1.3.
The report language depends on the language of correspondence
agreed upon (cf. point 7.). Terms that can be translated easily
should be translated. As far as terms are concerned that are
difficult to translate or which are special terms of legal
history or of local history, they should, when appearing the
first time in the report, be sufficiently explained or
paraphrased. Subsequently, either the German term
or a foreign‑language equivalent may be used.
5.1.4.
The client may not insist upon a specific form for the research
report, unless this has been agreed upon. The genealogist
should, however, keep the client's wishes in mind. Among
others there are the following possibilities:
5.1.4.1.
An ancestor list, ordered according to generations or by
ancestor number using the Kékulé system.
5.1.4.2.
An ancestor table, possibly several pages long with a cross
reference.
5.1.4.3. A lineage.
5.1.4.4. A
table of lineage, possibly several pages long with a cross
reference.
5.1.4.5. A
family tree of ancestor table in picture form.
5.1.4.6.
An electronic database, either as an ASCII file or as part of a
genealogical software program (which may or may not be included
in the delivery).
5.1.4.7. A
report on the consulted sources and the resulting deductions
(for specifically delimited questions).
5.1.4.8. A
family history.
All forms may or
may not be accompanied by documentary support.
5.2. The
professional genealogist may only describe things as factual if
this is supported by documents.
5.2.1. The
professional genealogist may not knowingly cite sources
incorrectly, or characterize questionable sources as reliable
ones.
5.2.2. The
professional genealogist may not characterize research done by
third parties as his own, or implicitly cause this impression.
Exceptions are given at no. 5.5.5 and 5.5.6.
5.3. The
research report should reproduce those results which are basic
for the research objective (see no. 4).
5.3.1. The
research report should reproduce the essential contents of the
various sources.
5.3.2.
What is essential depends on the client's previous knowledge and
on whether the topic is important for further research or if it
is needed to argue or prove a specific point.
5.3.3.
When describing an event, place and date are essential pieces of
information.
5.4. The
professional genealogist is only obliged to provide
documentation in the form of photocopies, photos or document
transcripts if this has been agreed upon and as far as this is
permissible.
5.5.
Sources must be cited.
5.5.1. The
sources shall be cited in a way that any skilled genealogist can
find them.
5.5.1.1.
The citation must give not only the archive as such, but also
the archive storing it, as far as these are not identical. This
is particularly important when the entire archive has been
stored (as a deposit) in another archive, which is a frequent
occurrence in the case of parish records.
5.5.1.2.
With commonly used archives the abbreviations commonly used by
specialists may be used. These should, however, be explained at
some point within the report.
5.5.1.3.
If the archive is not commonly known the address must be
supplied.
5.5.1.4.
The citation must also include the call number and page or folio
number of a source, as far as extant. The page or folio number
may be left out if the structure of the source makes it evident
where to find the entry (chronological or alphabetical order).
5.5.1.5.
It is recommended that the contents and duration of the source
are given.
5.5.1.6.
Printed sources are to be cited according to international
bibliographical standard; this includes at least the author's
given name and surname, title, place and year of publication,
and if necessary volume number, pages, or if relevant, the
key‑word in the case of a handbook.
5.5.2.
Depending on the client's order and his previous knowledge, an
overview should be given in which all available sources are
listed and an explanation of how suitable each source was in
answering the research questions.
5.5.3. If
a source was examined partly, but not completely, it is to be
mentioned to which extent it was examined.
5.5.4. The
source citation may be summarised if the other items under no.
5.5 are observed.
5.5.4.1.
For church records, it is usually sufficient to mention the
denomination, place and, if there is more than one in a place,
the parish, as long as the entry can be found without undue
effort. If the entry was found outside the usual order of
entries or at an unexpected place, this must be mentioned
separately.
5.5.4.2. In addition to the prerequisites given in no. 5.5.3.1.
entries for birth/christening, marriage and/or death/burial may
only then be cited without complete source citation, if the
professional genealogist himself took the excerpt from the
respective church book.
5.5.5. If
the professional genealogist, partly or completely, lets a third
party do the research (e.g. sub‑contract, correspondence), the
report should mention the sources used by the third party as
well as the third party's name. In this case separate reference
to sources used is not necessary if the research report from the
third party or the written answer provided by the third party is
a part of or an enclosure to the research report.
5.5.6. If
the research is done by an office with several partners or
employees, the persons involved need not be mentioned.
5.6. The
citation of place, date and sources must be so extensive that it
can be verified or disproved by a skilled genealogist.
5.6.1. In
the case of place names, special attention has to be paid if
there is more than one place with that name.
5.6.2. A
research report must have a form that enables a skilled
genealogist to continue the research without repeating work that
already has been done.
5.7.
Abbreviations are permissible, but should be explained, if they
are not common in the report language.
5.8. If
the research leads to questions or different possibilities, the
report has to contain the reasoning with all elements of
argumentation why just this answer to the question or this
option was chosen. The argumentation must contain all clues,
arguments and conclusions for as well as against a certain
option. A skilled genealogist must be able to follow the
argumentation.
5.9. If
dates or documents are missing, the report has to mention the
possible or probable reasons for their lack. The possibilities
are:
5.9.1. The
source is completely missing.
5.9.2. The
source is chronologically incomplete (gaps in the register).
5.9.3. The
register is complete but the specific entry searched for is
missing. In such cases it should be mentioned where the entry
might be found elsewhere.
5.9.4. The
source is factually incomplete (e.g. a military church book
usually only contains entries for military dependants).
5.10. If
an entry is indecipherable the reason for the indecipherability
should be given. Possible reasons include:
5.10.1.
The handwriting
itself is indecipherable.
5.10.2.
A part of the
text is missing (part of the page has been torn or cut off,
destroyed by parasites, or a page has been torn out of the
book).
5.10.3.
The ink has faded to the point of indecipherability.
5.10.4.
The section or entry is unreadable in a reproduction (e.g.
microfilm), it may be decipherable in the original.
5.10.5. It
should also be mentioned if the text appears to be completely
unreadable or whether someone else may be able to decipher it.
5.11. In
the case of later additions to a document the fact of the entry
having been made later should be mentioned.
5.12. In
any case, the research report should make clear in which way
dates were obtained.
5.12.1. It
should be clearly stated whether dates were obtained in the
sources, calculated or estimated.
5.12.1.1.
If a date was directly obtained from a source it may be recorded
without needing the information that it was directly obtained
from a source.
5.12.1.2.
With calculated day dates it is imperative that it is stated
that the date has been calculated.
5.12.2.
When a gap in a record is filled in or an indecipherable text is
interpreted it should be stated whether the completion is based
on the comparison of handwriting elsewhere in the text, on
assumption or a contextual deduction. This is particularly
important if the information is needed for the basis of
identification of a person or filiation.
5.12.3.
Certain normally used short forms of expression (e.g. question
marks, …, or parentheses) may be used although they must be
unambiguous. Particularly when using question marks it must be
explained from the beginning if they are meant to represent an
indecipherable entry, a calculated date or anything else.
5.12.4.
The statement of dates on the basis of an average (e.g. average
age of marriage, average age of death) is unprofessional as such
conclusions can be drawn by anyone, if they so wish, but offer
no possible gain in information or knowledge.
5.13. The
research report should suggest further possibilities for
research depending upon the order and its scope.
5.13.1. If
a question is not answered or if contradictions are not resolved
it should be mentioned which existing sources are available
which might help solve the problem.
5.13.2. If
all questions within the scope of the research have been
answered but the available sources or type of source have not
been thoroughly exhausted, then this should be mentioned and it
should be stated for which time period or in which way these
sources could still prove of value.
5.13.3. If
a certain source or type of source has been exhausted then it
can be stated which other sources would come into question for
further research and in what way they could be used.
5.13.4. If
further research leads to another research realm then a
specialist for this realm may be referred to.
5.14. The
research report may be kept in short or summary form, depending
on the client's previous knowledge, or it may refer to earlier
reports.
6.
Conduct with regard to colleagues
6.1. The
professional genealogists keep on good terms with their
colleagues.
6.1.1. The
professional genealogists maintain professional privacy.
6.1.2. The
professional genealogist commits himself not to gain advantage
from illegal behaviour or monopolization of basically public
sources.
6.2. The
professional genealogist fulfils his obligations to his
colleagues.
6.2.1.
Here the guidelines apply as they do for conduct with regard to
clients (c.f. point 7.) especially if a professional genealogist
engages the services of another professional genealogist.
6.3. The
client has completely free choice to engage the services of any
professional genealogist.
6.3.1.
A
professional genealogist may not attempt to actively attract the
clients of a colleague. Comments, which could be seen as
detrimental to the credit or reputation of a colleague, are to
be avoided unless they are based on concrete evidence that the
maker of the comments must be able to supply. Furthermore the
work of a colleague may only be criticised in the framework of a
professional publication or as part of a scientific debate or if
it has become part of the research report, which a professional
genealogist is working on. Within this framework the
professional genealogist is allowed free reign to evaluate the
working methods, education, experience and actual produced work
of a colleague, in particular if this evaluation leads the
professional genealogist to a different result to that which has
been proposed by the colleague in question.
6.3.2.
If the client chooses to change from one professional
genealogist to another the professional genealogist who was
initially engaged may not hinder his successor. <!--[endif]-->
6.3.2.1. If the successor to a
project has any questions these must be answered by the
predecessor.
6.4. In case of recognisable errors in the
work of a colleague, he is to be given the opportunity to
explain, correct or defend his work before any further action or
evaluation takes place.
6.5. The
case of a difference of opinion between professional
genealogists, as far as they are members of the Association, is
always in the first instance to be decided by the arbitration
board made up by members of the Association. This includes cases
in which the problem lies in the principal/agent relationship.
7.
Conduct with regard to clients
7.1. The client's
privacy is to be respected. Information which becomes known to
the professional genealogist in the course of his research, is
to be treated confidentially if it concerns persons living or
dead for less than ten years.
7.2. Experience, knowledge and integrity are always to be used
to the advantage of the client.
7.3. The
professional genealogist is obliged to correspond with the
client in the clients mother tongue, unless otherwise agreed
upon. If approached by a prospective client whose mother
tongue is not known to him then the professional genealogist
can suggest a common international language such as English.
7.4. Letters and enquiries from clients or the curious are
always to be answered as long as they: include a stamped
addressed envelope, have a pertinence to the profession of
genealogist, are serious, understandable and fairly specific in
their enquiry.
7.4.1. The first reaction to an enquiry should take place within
three months after receipt, not including holiday periods.
7.4.2. The answer to an enquiry should at least include:
availability for specific work, style and form of the research
report, a time span for the research and the expected fee for
services.
7.4.3. A fee is not to be charged for the answer to an enquiry
as described in 7.4.2. If the time required for looking through
the materials provided by the interested party is significantly
more than usual the professional genealogist can inform the
interested party that looking through the materials will only
follow if he can charge a fee.
7.5. If a commission is accepted it must be completed in so far
as this is realistically and legally possible.
7.5.1. Unless otherwise
arranged the client cannot insist that the work is personally
carried out by the agent. The agent can choose employees or
commission a third party to work on the order.
7.5.2. In the
case of 7.5.1. the legality and the content of the order remain
the responsibility of the professional genealogist commissioned
by the client.
7.6. If the start
of or carrying out of the research is delayed, the client must
be informed by way of a progress report - at least once a year.
7.7. There is no
upper limit to the fee a professional genealogist can charge for
his/her work.
7.7.1. The
professional genealogist is not restricted to a standard fee for
all clients.
7.7.2. The fee
agreed between client and professional genealogist is valid up
to the point when a new fee is agreed upon.
7.7.2.1. A newly
agreed fee is seen as valid and accepted if the professional
genealogist informs the client of the change with reference to
future work and receives no argument within a set deadline.
7.7.3.2. An
invoice with a higher than agreed upon fee is not valid if the
client has not previously been informed of the change.
7.7.4. The professional genealogist may not charge higher fees
than previously agreed upon.
7.7.4.1. If a
client’s order is based on a quotation then a variation of up to
15% more is acceptable.
7.7.4.2. The
offer of the professional genealogist has to precisely define
whether it concerns a one-off package price or whether it
concerns a quotation, in which the end price could vary.
7.8. The
professional genealogist can calculate his fees on the basis of
time (hourly, daily or weekly rate) or on the basis of result
(fee for each person or each piece of data found), or in the
case of a specific goal the price can be calculated as a
“package”.
7.8.1. Once a
mode of calculation has been agreed upon it cannot be changed
only on the side of the professional genealogist.
7.8.2. When
calculating the price on the basis of time the professional
genealogist is not guaranteeing success. The contract is based
on services rendered, not on a definite result.
7.8.3.
In cases of doubt the contract is based on the German definition
of a "Dienstvertrag" (payment for services rendered), not
a "Werkvertrag" (payment for a specific result or production of
a finished object).
7.8.4. If
the professional genealogist calculates his price on the basis
of time he may only charge for time truly spent on the project.
7.8.5.
Time-based calculations can have different rates for time spent
on research, office and administration, writing the research
report or travel, but this is not compulsory.
7.9. The
client may only be charged for work which concerns the research
and which is relevant and fitting to helping the project
proceed.
7.9.1. In
regards to the question what is to be researched, the client's
wishes as expressed in the order are predominant.
7.9.1.1.
Here the literal meaning of the words is not critical, but
rather what the client according to common sense probably
intended.
7.9.1.2.
If there any doubts or queries about the content of the order
they must be cleared up. Time spent on a research project at
random, based merely on the hope that the client will accept the
result, cannot be charged to the client.
7.9.2. The
professional genealogist can charge for office administration
time as well as research time. The administration can cover all
areas linked to the research project, such as making the offer,
the invoicing and correspondence with the client and the time
taken to study the specific case.
7.9.3. The professional genealogist may conduct research within
the framework of scientific procedure or if it suggests itself
within the specific case, even if it is questionable whether
this will lead to specific results for the project. However, when
questioned he must be able to give sound reasons as to why the
research was carried out. Such research should restrict
itself to a framework in relation to the order/project as a
whole. This is not the case if the overall order is a risk-based
project.
7.9.4. In
the case of research which is to be carried out again or
additionally, because the former research contained errors, a
difference is seen between the following cases:
7.9.4.1.
If the error has been made by the client or if the error has
been made by, indeed, the professional genealogist but is based
on incomplete, delayed or false information or documents
provided by the client, then the professional genealogist can
charge the client for the extra work necessary to correct the
error.
7.9.4.2.
If the error has been made through gross negligence on the part
of the professional genealogist, the client cannot be charged
for repeated or new research above and beyond the point where
the error was made. Gross negligence is here also meant to
include incompetent knowledge of sources.
7.9.4.3.
If the error is on the part of the professional genealogist
after he/she has thoroughly checked the relevant sources and has
proceeded on established scientific research principles, if the
error, in fact, could also have been made by another specialist,
then charging the client for additional or re-research is
permitted. The professional genealogist should however offer a
price reduction of his/her own choosing, depending upon how
grave the error was. It is particularly recommended that the
client and professional genealogist reach an agreement. The
client is in a better position to accept the further charges
when the professional genealogist can offer a detailed and valid
explanation of how the error was made.
7.9.4.4.
If the error is based on a false
identification or other false conclusion then the same applies
as stated in 7.9.4.3., i.e. if the false identification or false
conclusion occurs within a scientifically correct methodology
and the professional genealogist can offer a valid explanation
why in this instance he/she made this conclusion and not
another. This explanation must fall within the standards of
correct methodological practice.
7.9.4.5.
If an error can only be corrected on the base of consulting
additional, newly discovered sources that were not consulted
earlier and these sources were truly previously unknown to the
experts, then the professional genealogist can charge the client
for his/her efforts in researching the newly discovered sources.
7.9.4.6.
If the professional genealogist can prove that the work was
indeed carried out then the onus is on the client to prove an
error has been made if the client does not wish to pay for the
part of the work that he/she believes contains an error. There
are no strict rules as to how the carrying out of research is to
be proved as in general research is not meant to leave a trail.
It is sufficient to appear in visitor lists, in so far as the
archives involved have such lists, to keep order forms for
archives and to keep an accurate record of the dates research
was done and the sources used.
7.10. The
client can insist on a detailed invoice (time, itemised costs)
from the professional genealogist. The professional genealogist
is however not obliged to deliver an itemised invoice if it is
not insisted upon, but may as well deliver an invoice stating
the final sum.
7.11. The
professional genealogist is not obliged to receive the client
personally (c.f. point 3.3. above).
7.12. Disagreements
7.12.1. In
the case of a disagreement between the client and the
professional genealogist, the professional genealogist should
get in touch with the arbitration board in the first instance.
7.12.2.
The Association recommends that their members always refer to
the internal arbitration board in the first instance for matters
of disagreement between client and professional genealogist. In
so far as this is done the arbitration board is always the court
of first instance.
7.12.3.
The professional genealogist is obliged in cases of disagreement
to disclose all relevant information to the arbitration board.
When it is requested he/she should also allow access to all
records.
8. Area of validity
8.1.
Unlike the ”Binding Professional Rules of Conduct” these general
guidelines are not obligatory, they provide rather a guide for
professional activities and for the training and further
qualification of professional genealogists.
8.2. The
Association of German-Speaking Professional Genealogists
recommends that its members use the ”Binding Professional Rules
of Conduct” as an element of their contractual arrangements with
clients, as long as the ”Binding Professional Rules of Conduct”
do not exclusively refer to matters of conduct between members.
8.3. These
professional rules of conduct are valid until the Association of
German-Speaking Professional Genealogists determines new ones.
These guidelines were adopted by the
Association of German-Speaking Professional Genealogists on the
occasion of the general meeting on 18 September 1993.
|